Poliitikkoja ja viranomaisia syytetään usein kapulakielestä. Yksinkertaisista asioista tehdään kaukaisia ja vaikeasti ymmärrettäviä. Mitä esimerkiksi Suomen oikeusministeri Anna-Maja Henriksson yrittää tällä sanoa?


“Kahden elinvoimaisen kansalliskielen ylläpitämiseksi toteutetaan valtioneuvoston hyväksymän kansalliskielistrategian toimenpiteitä.”


Anteeksi mitä? Kansalliskielistrategia?


Selvälle suomen kielelle käännettynä: Sekä suomen- että ruotsinkielisillä on oikeus saada Suomessa palvelua omalla äidinkielellään. Hallitus rohkaisee siis viranomaisia käyttämään molempia kieliä.


Kansaneläkelaitos Kela on ollut esimerkkinä muille virastoille: Se on viime vuosina selkeyttänyt lomakkeiden ja ohjeiden kieltä. Tarkoituksena on ollut päästä eroon turhasta lakisanastosta. Asiakkaan pitäisi ymmärtää tukipäätös ilman asianajajaa tai lakikirjaa.


Selkokieli menee vielä askeleen pidemmälle. Se on yksinkertaisempaa kuin yleiskieli, sillä sen rakenne ja sanasto ovat selkeämmät. Selkokielessä suositaan lyhyitä lauseita sekä mahdollisimman tavallista sanastoa. Sen tarkoituksena ei ole ”tyhmentää” asioita, vaan esittää asia selkeästi ja ymmärrettävästi.


Esimerkiksi Kanadan julkisen terveydenhuollon järjestö Canadian Public Health Association tarjoaa palvelujaan selkoenglanniksi, in Plain English.


Kanadan Sanomat aloittaa tässä lehdessä selkokielisten uutisten kokeilun. Osalla suomalaisyhteisön jäsenistä on nimittäin liian suuri kynnys lehden lukemiseen. Olemme saaneet palautetta, että osa lukijoista ei enää ymmärrä lehden kieltä. Suomalaisyhteisö kanadalaistuu ja suomen kieltä kuulee yhä harvemmin.


Moni lapsi oppii suomen ja englannin samaan aikaan, mutta viimeistään koulun alkaessa englannista tulee lapsen pääkieli. Tämä on aivan ymmärrettävää, sillä koko muu yhteiskunta pyörii englanniksi (tai ranskaksi). Sama kehitys on nähtävissä muissakin siirtolaisyhteisöissä.


Kolmas sukupolvi haluaa muistaa sen minkä toinen unohti, sanovat kuitenkin amerikansuomalaiset. Suomea opetetaan edelleen eri puolilla Kanadaa: Suomi-kouluissa, yliopistoissa ja seurakunnissa. Lisäksi on suuri suomensukuisten joukko, jotka ovat oppineet suomen kielen vanhemmiltaan ja muilta sukulaisiltaan. Elämää pyörii enimmäkseen englanniksi, mutta suomeksi osataan vaihtaa hieman kuulumisia. Lisäksi on monia, joiden suomen opiskelu on vasta alkanut.


Tälle isolle joukolle ovat suunnattu selkokieliset uutisemme. Haluamme, että matalammallakin kielitaidolla voisi seurata suomalaisyhteisön kuulumisia. Sen vuoksi lehdessä on myös englanninkielisiä juttuja, lastennurkka ja kielikoulu.


Näin aluksi teemme selkokielisiä juttuja kaikenikäisille. Selkosivut eivät siis ole tarkoitettu vain suomea opiskeleville lapsille vaan vanhemmillekin kielestä kiinnostuneille.


Otamme mielellämme vastaan palautetta selkosivuistamme. Onko kieli tarpeeksi yksinkertaista? Mistä aiheista meidän tulisi kirjoittaa selkouutisia?

 

Teksti: Annika Martikainen

Kuva: Mari Tiensuu

Views: 197

Comment

You need to be a member of finnishcanadian.com to add comments!

Join finnishcanadian.com

Events

Videos

  • Add Videos
  • View All

Forum

FinnGoods Introduction 1 Reply

With so many new followers here on Social Media, we would love to (re)introduce ourselves!FinnGoods is a family operated small business (est. 2012) located in Langley BC, Canada. We were both born…Continue

Tags: Marimekko, Arabia, Iittala

Started by FinnGoods Sales in Buy, Sell & Trade. Last reply by FinnGoods Sales Mar 16.

Occupational therapy work practise 1 Reply

Hi everyone! Is there possibly any occupational therapists here who work in Canada? Or do you know one? I'm an occupational therapy student looking for a work practise place from Canada.

Started by Eveliina in Miscellaneous. Last reply by Kanadan Sanomat Sep 13, 2023.

Bringing a piece of Finland to North America – The FinnGoods Story 1 Reply

With so many new followers here on Social Media, we would love to introduce ourselves!FinnGoods is a family operated small business (est. 2012) located in Langley BC, Canada. We were both born and…Continue

Tags: Kahvi, Licorice, Varrasleipä, Finntoast, Halva

Started by FinnGoods Sales in Buy, Sell & Trade. Last reply by FinnGoods Sales May 28, 2022.

Family

Genealogy going on with me. I'm looking for information about a person: Name: Jenny Ojalehto Luonua. b.10 Jun 1903. Pennsylvania. Parents: Herman Luonua and Maria Rapinoja Luonua.Continue

Started by Jouni Salminen in Miscellaneous May 29, 2021.

© 2024   Created by Kanadan Sanomat.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service